カポエイラブログ 東京編

「GANTZ(ガンツ)」加藤のポルトガル語講座 第二部

投稿日:

人気SFマンガの劇場版「GANTZ(ガンツ)」

その第二部が4/23(土)から公開されるという事で、プロモーションのためか、本日(4/22)のテレビ金曜ロードショーでは早くもその第一部が放映されます
GANTZ劇場版 第二部

小雪との結婚報告をしたばかりの松山ケンイチ(加藤役)や人気の嵐 二宮和也(玄野役)も出演しています

今夜は、仕事を早く切り上げてでも家に帰らねばなりません!

さて、まるでカポエイラのように、マニアックな人気だったものがジワジワ一般にも広まってきた「GANTZ」

先回でも取り上げたこれの原作マンガのブラジル-ポルトガル語版ですが、

今日はここに登場するキャラクターの1人「加藤勝」君と一緒にポルトガル語の勉強してみましょう

「GANTZ(ガンツ)」加藤のポルトガル語講座 第二部

ポルトガル語:
Ai, cambada! Este mangá segue a ordem de leitura oriental. Comece a ler pelo outro lado.
Para ler as páginas, siga a ordem demonstrada na examplo.

日本語訳:
やあ、みんな!
このマンガは東洋の読み方通り、反対側から読み始めるんだ。
ページを読む時は、サンプルにある順番を参考にしてくれたまえ。

※この注意書きは、本の1番最後のページにあります

上記のポルトガル語に関して導き出される結論をまとめたいと思います

・ブラジルは日本と逆で、本を左から右に読む文化である
・なので、このように読み方の順序を記したイントロダクションが必要なようだ
・そもそもこのセリフは、「GANTZ」加藤勝のセリフではない…

さて、今回の「GANTZ」加藤のポルトガル語講座いかがでしたか?

いやー、勉強になりましたね!

Até a próxima!

GANTZ公式サイト

-カポエイラブログ 東京編

Copyright© CAPOEIRA TOKYO , 2019 All Rights Reserved.